Loading...
 

Terminology Table (es)

Agora Concepts

 

English Term Comments Translated Term

Educational Program

  Programa Educativo

Basic Path

Path meaning an ordered set of educational projects, and Basic meaning that it teaches basic concepts. Ruta Básica

Advanced Path

  Ruta Avanzada

Project

  Proyecto

Speech

  Discurso

Club Member

  Miembro de Club

Membership Dues

  Cuotas

Agora Club

  Club Ágora

Club Meeting

  Reunión del Club

Public Club

Club that has no previous requirements for joining Club Público

Restricted Club

Club that has specific requirements that must be met in order to join Club Restringido

Public Interest Club

In the sense of "a club that serves the public interest or whose existence is in the interest of the Society". For example, clubs in hospitals, universities, schools, etc. Club de Interés Público

Corporate Club

  Club Corporativo

Meeting Agenda

  Agenda de la Reunión

Meeting Venue

  Lugar de la Reunión

Virtual Participant

Meaning someone that participates remotely in a meeting Participante Virtual

Member

  Miembro

Mentor

  Mentor

Non-Resident Member

A visitor to a club that is a member of Agora, but belongs to a different club. Miembro no-residente

Club Officer

Please note that Club Officers or Club Leaders are not employees. Directivo del Club

Meeting Role

  Rol en la Reunión

Feedback

  Feedback

Evaluation

Evaluation in our context is not a formal scoring, but an assessment/opinion on something. Evaluación

Points for Improvement

In the sense of "things to improve", or "list of suggestions". Points is not used here as a "score", but as a set of bullet points. Puntos de Mejora

Criticism

Note: criticism (as opposed to feedback) is considered in Agora to have a negative connotation, so the word selected for translating it should have that, too. Crítica

Praise

Note: praise is also considered in Agora to have a negative connotation, so the word selected for translating it should have the connotation of praise that is hollow, without substance, the kind of "cheap praise" that a company manager might give to someone he doesn't care too much about. Alabanza

Empower

  Capacitar

 

Core Skills

 

English Term Comments Translated Term

Leadership

(Please note that Leadership is more than Management or Direction) Liderazgo

Public Speaking

  Comunicación Pública

Critical Thinking

  Pensamiento Crítico

Argumentation

  Argumentación

Creativity

  Creatividad

Self-Control

  Auto-Control

Negotiation

  Negociación

Debating

  Debate

Perseverance

  Perseverancia

Management

  Gestión

Interpersonal Skills

  Habilidades Interpersonales

Vision

In the sense of strategic vision or vision in the sense of the place where the business or the project should be in the future. Visión

Conflict Resolution

  Resolución de Conflictos

Time Management

  Gestión del Tiempo

Listening

  Escucha

Empathy

  Empatía

Confidence

  Confianza

Delegation

  Delegación

Team Building

  Construcción de Equipos

Positivity

  Positividad

Fundraising

  Captación de Fondos

Budget Management

  Gestión de Presupuestos

Scheduling

  Planificación

Risk Management

  Gestión del Riesgo

 

Core Principles

English Term Comments Translated Term

Neutrality

  Neutralidad

Tolerance

As in "tolerance of different opinions", "different viewpoints", etc. Note that tolerance is not the same as respect. Tolerancia

Non-Discrimination

  No-Discriminación

Intellectual Honesty

  Honestidad Intelectual

Non Profit

  Ausencia de Lucro

 

Meeting Roles

 

English Term Comments Translated Term

Meeting Host / Meeting Facilitator

Note: this role does not lead and is not in charge of anything. His job is to make sure that everything is set up correctly before the meeting, but during the meeting he does nothing. In the original text, both terms ("Host" and "Facilitator") appear, but you can provide a single translation for them as they are synonyms. Facilitador de la Reunión

Meeting Leader 

Note: the translated term must be suitable for using in a context such as "Thank you Mr. Meeting Leader" when a speaker is addressing him/her. Moderador de la Reunión

Timer

The Timer is a person that keeps track of the time, not a device. Cronometrador

Grammarian

If the target language doesn't have an exact equivalent, you can translate "Grammarian" as someone that evaluates language correctness. Gramático

Filler Word Counter

If the target language doesn't have the concept of "filler words", you can translate this role as someone that keeps track of hesitations or insecurity displays or or "parasite words"  during the speech Contador de Muletillas

Thought of the day

  Pensamiento del Día

Book of the day

  Libro del Día

Speaker

  Ponente

Speech Evaluator

Please note that an Evaluator is merely another member that gives his detailed opinion. He's not an "expert" or "teacher" of any kind.Make sure that you use the same term for all "Evaluator" roles below

Evaluador de Discurso

Hot Questions Master

Although the term appears as "Hot Questions Master", translate it as "Master (or Coordinator) of Improvised/Impromptu Speeches" Coordinador de Discursos Improvisados

Hot Questions Evaluator

Although the term appears as "Hot Questions Evaluator", translate it as "Evaluator of Improvised/Impromptu Speeches" Evaluador de Discursos Improvisados

Body Language Evaluator

  Evaluador del Lenguaje No Verbal

Listening Evaluator

  Evaluador de Escucha

Debate Master

Debate Master here means the person that leads the debate, not someone that is an expert in debates. Moderador de Debate

Meeting Evaluator

  Evaluador de la Reunión

Mentor

  Mentor

Language Improvement Master

As in the case of the debate master, the Language Improvement Master is the person that leads the language improvement activity. Coordinador de Mejora del Lenguaje

Language Improvement Evaluator

  Evaluador de Mejora del Lenguaje

 

Officer Roles

English Term Comments Translated Term

Officer Roles

  Roles Directivos

President

  Presidente

Vice-President, Education

  Vicepresidente de Educación

Vice-President, Membership

  Vicepresidente de Miembros

Treasurer

  Tesorero

Secretary

  Secretario

Vice President, Marketing

  Vicepresidente de Marketing

Vice President, Community Leadership

  Vicepresidente de Liderazgo Comunitario

Community Manager

  Community Manager

Agora Ambassador

  Embajador de Ágora

Volunteer

  Voluntario

 

Gender Equality

Gender treatment follows the recommendations of the Spanish Royal Academy.

When specific names are used in the examples, equal protagonism should be given to male and female names.

 

 


Contributors to this page: agora .
Page last modified on Saturday March 6, 2021 22:10:31 CET by agora.